Boomer-Chart Nº 8: falsches Englisch
Beamer aus, Basecap auf, kurz noch mal zum Discounter ein Sixpack holen und dann zum Foto-Shooting. Briten und Amerikaner sind verstört, dass wir mit dem BMW zu einer Schießerei im Basislager fahren und dort fotografieren. Das passiert, wenn man ihnen mit Scheinanglizismen gegenübertritt. Handy, Fitnessstudio und Public Viewing – wir sprechen mit Leidenschaft Denglisch. Aber meistens haben die Wörter im Englischen entweder keine, oder aber eine vollkommen andere Bedeutung. Hier 50 Beispiele …
Lade jetzt das achte Boomer-Chart: der Englisch-Blitzkurs zur Vermeidung von Missverständnissen …
2 Kommentare
Kommentarfunktion ist deaktiviert.
<em>kursiv</em> <strong>fett</strong> <blockquote>Zitat</blockquote>
<a href="http://www…">Link</a> <img src="http://bildadresse.jpg">
K. Egger
Da hat es doch mal ne Werbung gegeben, in welcher die deutschen Werber einen Rucksack bewerben wollten und diesen mit Body sack übersetzten. Da diese auch in Flugzeugen lief, sind englischsprachige Fluggäste besonders schockiert gewesen.
Mit Leichensackwerbung hatten sie nicht gerechnet.
K. E.
Body bag muss es wohl gewesen sein; aber ist lange her.